时间: 2023-09-15 22:54:33 | 作者: 新闻中心
张全胜在谈到和谭盾的友情时说,谭盾十分喜爱蒙古族的马头琴,也很喜欢蒙古族的文化。
[张全胜]谭盾老师本身十分喜爱蒙古族的马头琴,也很喜欢蒙古族的文化。他是很优秀的作曲家,也一直想把西方的歌剧和东方的马头琴结合起来。我们俩的交流是在电影《夜宴》里面。
前几年我在中山音乐堂搞了一次音乐会,他看了我的演出以后说:“我能不能买一把马头琴?”我说:“你要什么样的?”他说:“有没有古老一点的?”我说:“有,可以送给您,这是我的老师传下来的。”他非常感动,非要给我钱。我坚持不要,我觉得好琴应该送给真正喜欢的人。他每次来北京演出,包括上次的水乐、纸乐、陶乐等等,他都会给我留最好的票,我们大家一起交流,探讨音乐等等。他说那把古老的马头琴给他留下了非常深刻的印象,一直挂在家里,给了他很多的灵感。
[张全胜]是的,后来发现如果用马头琴的话,有点偏蒙古化了。冯小刚导演也有自己的想法,但是一来二去我就和谭盾成了好朋友。
[主持人]在走世界音乐的过程中,HAYA从2007年到现在,在向国外推广的过程中,外国朋友能够体会到音乐中很深的情感吗?因为马头琴拉出来的曲调很苍凉的。
[张全胜]音乐是没有国界的,我经过这么多年的观察和体会,我去过欧洲几次巡演,我知道什么样的音乐会能在世界上有影响,一定是有自己文化和底蕴的东西。我很幸运,在我的身后有这么强大的民族文化在支撑着我的根基,那就是蒙古族文化。
[黛青塔娜]音乐是最容易沟通的,它不像语言。只要音乐响起来,每一个人都会在里面有所感受,这是没问题的。
张全胜说:“我用了十年的时间和交响乐去合作,用马头琴和现在的爵士乐合作找一条道路。”
[主持人]我们大家都知道马头琴是带有非常浓郁的中国民族风格的乐器,而HAYA乐团却被称之为世界音乐?HAYA为何需要想走世界音乐路线呢?怎么融合呢? [张全胜]我用了十年的时间和交响乐去合作,用马头琴和现在的爵士乐合作找一条道路。我在想自己是谁?从哪里来?我的音乐又走向何处?我是蒙古族,我了解的音乐和文化一定是和蒙古有关系的,我最熟悉的音乐是马头琴,我要走的路,一定是和我自己的民族的血液和民族的文化有关系的,这样的话做出来的东西,无论到了世界任何地方都能够说是蒙古族最好的音乐和作品。所以一定要走世界音乐路线,因为随着经济的全体化和一体化,文化也一定会融合在一起,比如说我们现在用的电脑是美国的电脑,软件可能是其他几个国家的,你会喝普洱茶,也会吃麦当劳,文化会融合在一起,音乐也是一样。
我在欧洲有一部分固定的听众和人群,和其他的音乐形式是一样的,到了CD店里就有专门是世界音乐的分区。中国现在可能还在慢慢的发展过程中,但是等到了一定的时候,人们一定会寻找自己的文化,那么我们的根源在哪里,我们的文化价值在哪里?带着这类问题,我们的少数民族的东西一定会代表自己的地域和文化。有一句话就是:民族的就是世界的。
黛青塔娜表示,HAYA一词来自古印度语,在古印度的传说中它是恒河的宝石。
[黛青塔娜]HAYA来自古印度语,在古印度的传说中它是恒河的宝石,可以把大自然的光融合到其中,传说如果有人得到HAYA的宝石,冤魂就会化解,爱就会融入到他的世界。我觉得对我们从事的这种世界音乐来说是很好的融合定义。
[张全胜]我们的音乐和HAYA名字是一样的,融入了多种元素在音乐里面,就是世界音乐。我想把传统的蒙古族的音乐回归到本来的面目,再给它一种新的血液和新的时代感。我们的乐手有来自瑞士的键盘手,有来自菲律宾的打击乐手,还有吉他手,都是很优秀。从导演、到灯光、音响,整个乐队的乐手都是国内最顶级的。
曾多次赴美国、日本、德国、意大利、比利时、荷兰、奥地利、 韩国、泰国、新加坡以及澳门和香港台湾地区举办音乐会或访问演出。
,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:
)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的是传递更加多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
联系方式:0471--4811341、4811342、4811343。
上一篇:满头黑发与满头大汗